Parole Paroles - L’alsacien, «le droit à la différence» pour Roger Siffer 2/8

L'été dans vos oreilles

0:00
00:01:57
10
10

Parole Paroles - L’alsacien, «le droit à la différence» pour Roger Siffer 2/8

L'été dans vos oreilles

De Marseille à Lille en passant par Toulouse, Strasbourg ou Rennes, à chacun son accent. La mélodie des régions n'a pas disparu, même si le français « standard » se diffuse par la mobilité progressive des populations. Les rédactions locales de 20 Minutes embarquent vos oreilles dans une série audio sur ces accents : il y a ceux considérés comme chantants, les autres chuintant ou encore appuyés. Une promenade de trois minutes, intitulée « Parole Paroles », qui dresse une cartographie sonore de la France…

Roger Siffer, figure alsacienne, auteur-compositeur-interprète-chansonnier-humoriste-écrivain. Pas moins. A la tête du Théâtre de la Chouc’routerie à Strasbourg, l’homme manie le rire et le verbe pour transmettre sa culture. Alsacien langue maternelle, français appris à l’âge de 4 ans, cet accent n’est pas forcément facile à porter car, selon Roger Siffer, il est considéré comme un accent germanique. L’artiste raconte que lors de sa première représentation à Paris, il y a 35 ans, un spectateur lui a crié : « Chante en français, on n’est pas en Bochie » (pour désigner, péjorativement, l’Allemagne). « Un accent assimilé à des péchés nazis » selon les mots de l’artiste, « très difficile à porter ». Envers et contre tout, Roger Siffer porte haut l’alsacien, qui est « le droit à être différent, un luxe en plus ».

Bruno Poussard à Lille, Anne-Laetitia Béraud

Crédit musique: Palette (feat Meltzer) by The Villars from Fugue

Pour plus d'informations sur la confidentialité de vos données, visitez Acast.com/privacy  

See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Episodes
Date
Duration

The podcast L'été dans vos oreilles has been added to your home screen.

De Marseille à Lille en passant par Toulouse, Strasbourg ou Rennes, à chacun son accent. La mélodie des régions n'a pas disparu, même si le français « standard » se diffuse par la mobilité progressive des populations. Les rédactions locales de 20 Minutes embarquent vos oreilles dans une série audio sur ces accents : il y a ceux considérés comme chantants, les autres chuintant ou encore appuyés. Une promenade de trois minutes, intitulée « Parole Paroles », qui dresse une cartographie sonore de la France…

Roger Siffer, figure alsacienne, auteur-compositeur-interprète-chansonnier-humoriste-écrivain. Pas moins. A la tête du Théâtre de la Chouc’routerie à Strasbourg, l’homme manie le rire et le verbe pour transmettre sa culture. Alsacien langue maternelle, français appris à l’âge de 4 ans, cet accent n’est pas forcément facile à porter car, selon Roger Siffer, il est considéré comme un accent germanique. L’artiste raconte que lors de sa première représentation à Paris, il y a 35 ans, un spectateur lui a crié : « Chante en français, on n’est pas en Bochie » (pour désigner, péjorativement, l’Allemagne). « Un accent assimilé à des péchés nazis » selon les mots de l’artiste, « très difficile à porter ». Envers et contre tout, Roger Siffer porte haut l’alsacien, qui est « le droit à être différent, un luxe en plus ».

Bruno Poussard à Lille, Anne-Laetitia Béraud

Crédit musique: Palette (feat Meltzer) by The Villars from Fugue

Pour plus d'informations sur la confidentialité de vos données, visitez Acast.com/privacy  

See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.

Subscribe Install Share

Thank you for your subscription

For a better experience, also consider installing the application.

Install